Search


【前言:「孽妻,變調的情人節。」】
    
  壯漢打完這篇日...

  • Share this:


【前言:「孽妻,變調的情人節。」】
    
  壯漢打完這篇日記,才驚覺許多事情已經無法挽回及改變。這次情人節拎杯大發飆,氣勢之凌人!讓板桓先生整個快嚇傻、以為拎杯要宰了他這兔崽子。

  但是,距今才四年前的情人節,拎杯卻是在東京街頭哭喊著、拉著板桓先生的手要他別氣我...
  當時,板桓先生還冷漠地甩開了我的手大吼著:「放開!難看死了,我不認識妳、妳不要過來!」
 
  或許人生就是這樣,許多過去的事情改變不了、未來的事情持續變化。
  
 
 
 
 
 
 
還好,拎杯是越爬越上面...
   
---
(繼續閱讀 http://mutsuri.pixnet.net/blog/post/352989668
     


Tags:

About author
專頁中故事的對話,大多都是以日文為主。但,除了髒話以外。 日文是非常溫柔的語言,根本就很少髒話。所以,髒話都是拎杯用中文跟日文的下品語助詞所組成。 本專頁不幫人中翻日、日翻中、髒翻日,請不要叫拎杯翻譯。拎杯最討厭翻譯了。    拎杯只喜歡爽罵丈夫粗魯髒話。
以身為暗黑武術界的惡妻代表為榮(甩髮)
View all posts